Родник упоминается в статье Смекаловой Н.Т. «Естественнонаучные археологические исследования малоизученного района Крымских Предгорий на дальнем пограничье Боспора», 2017:
«На северном склоне горного массива (Кубалач), в районе села Сенное, по обе стороны от г. Кара-Тау имеются родники с
большим расходом воды – в овраге Су-Дере и Койджабак».
Выход воды в тальвеге балки, под одним из нескольких растущих в этом месте кустов бузины. Над родником, по правому борту, виден след осыпи,
которая и погребла его под собой. Теперь он вынужден пробиваться из-под завала камней и стволов упавших деревьев. Ниже истока ручей бодро бежит,
то появляясь на поверхности, то пропадая под наносами щебня, листвы и коряг.
Метров через 200, в районе впадения в балку с правого борта безымянного оврага, она расширяется, начиная выполаживаться. В этом месте
(N 45° 03.985' E 34° 48.078' 374 м. н.у.м.), на ровной площадке в русло ручья вкопан в качестве накопителя ковш от экскаватора с металлическим
листом – крышкой. По ходу течения ручья, непосредственно перед накопителем, меж камнями установлены несколько кусков сетки в качестве фильтров.
От ковша-накопителя отходит частично прикопанный водовод из ПВХ труб, идущий в северном направлении вдоль дороги в балке. В некоторых местах видны
участки стыков труб, соединённые муфтами. Похоже, что не так давно, водовод был отремонтирован – вдоль него, то здесь, то там валяются куски труб.
|
Родник наблюдался в декабре 2022 г., выше него русло балки было сухим. Таким образом, этот, довольно сильный родник является истоком ручья в балке
Койджабак. Отсюда и присвоенное ему название, аналогичное названию балки.
Наиболее вероятная этимология названия Койджабак - поселение джабов от кр.тат., тюрк. koy (кой) – село, деревня, поселение + родоплеменное
название джаба, джабы. Развалы камей, говорящие о возможности существования здесь какого-то поселения, в балке имеются.
Возможны и другие варианты толкования этого топонима, например, с компонентами: кр.тат., тюрк. qoy (къой/хой) – «овца, баран»; тюрк. джаба,
кр.тат. джабба – «даром, бесплатно; безвозмездно»; тюрк. джабагы – «шерсть-линька (весенняя)», «необработанная грубая шерсть»; кр.тат. джабу –
«покрывало, попона»; тюрк. джабу – «попона, покрывало (для лошади, верблюда)»; «кляча»; тюрк. джабув - «закрыть»; «пасти, пустить (скот)».
В настоящее время код источника в базе данных GPS-координат родников - A193SX
Результаты замеров показателей воды: TDS-тестирование : 227 ppm; температура воды: 9,0 градусов; pH: 8,0.
|