Крым в литературе

Автор Дегустационный Зал, Дек. 01, 2022, 19:08

« назад - далее »

Roxanne

Карл Качковский «Дневник путешествия в Крым в 1825 г.»:

«В Байдарах мы переменили лошадей и буйными лесами споро подались в горы. В 12 верстах выехали мы на плато, ограниченное огромными скальными обрывами.
Между ними пролегает узкая тропа, которая и привела нас к спуску-дороге в виде ступенек. Эта дорога по-русски называется лестница.
Сделали её для Екатерины II, когда она посещала Крым».

Неужели и Шайтан-Мердвен того -  Потёмкин построил?  :o  ::)

Roxanne

Руев В.Л. - Экскурсии по окрестностям Симферополя. Холодная балка, Таш-Джарган, Каялар, 2023
Первая книга из серии «Библиотека крымоведения».
Отличное издание, мне понравился подход автора к раскрытию темы.



Хотя кое-где с ним можно и поспорить...



Усеинов С.М. - Русско-крымскотатарский, крымскотатарско-русский словарь








У нас в БД – Кочерган, название с карты И.Л. Белянского (информант из с. Партизанское).


Roxanne

Базилика в Каралез-Дере у подножия Мангупа. Фото В.П. Кирилко, 1986 г.



Ещё несколько старых фото в статье
Иожица Д.В.«Раннесредневековые капители из раскопок «Каралезской базилики»

https://maiet.cfuv.ru/wp-content/uploads/2022/12/06_%D0%98%D0%BE%D0%B6%D0%B8%D1%86%D0%B0.pdf

«В балке Каралез-дере, у северо-западного подножия Мангупа в ходе раскопок 1983 г. был выявлен христианский храм. В историографии он известен как раннесредневековая базилика VII–X вв. Несмотря на наличие полевой документации и двух научных отчетов, результаты археологических исследований памятника не были опубликованы. В научный оборот введены лишь эпиграфические находки, дискуссии о датировке которых до сих пор продолжаются среди исследователей. Местонахождение всей археологической коллекции на сегодняшний день неизвестно. В статье впервые публикуются капители из раскопок «Каралезской базилики», обнаруженные в фондах крымских музеев. Особое внимание уделено их архитектурному анализу и датировке. В статье поднят вопрос о планировочной структуре памятника «Каралезская базилика».
...
Памятник был выявлен в 1983 г. в ходе земляных работ при строительстве котлована для водохранилища близ с. Ходжа-Сала (Бахчисарайский район). Сотрудниками института археологии АН УССР под руководством В. А. Сидоренко были проведены охранные работы, в ходе которых выявили многослойный культовый памятник (рис. 1,2; 2; 3,1). В 1984 г. было продолжено изучение памятника и уточнение его стратиграфии. Расположение памятника рядом с водной артерией повлекло за собой постепенное намокание и частичное его затопление к 1985 г. Вследствие этого, в период 1985–1986 гг. научно-реставрационным институтом «Укрпроектреставрация» был разработан проект переноса базилики. В его основу легли рекомендации Отдела археологии Крыма, предусматривавшие частичную разборку и монтирование на искусственном основании фундаментов верхнего строительного периода (рис. 3,2). В 1985–1986 гг. были частично начаты работы, но отсутствие финансирования и долгое согласование реставрационных работ повлекли за собой фактически полную утрату памятника. На сегодняшний день остатки «Каралезкой базилики» и ее культурный слой полностью затоплены.»

Roxanne

Такой опасный для чужеземцев климат Крыма

Д-р права Э.-Д. Кларк – «Путешествия по разным странам Европы, Азии и Африки
Часть первая. Россия, Татария и Турция. Четвертое издание. Том второй».


Цитируется по статье Храпунова Н.И. -  «Поездка Эдварда-Даньела Кларка и Петера-Симона Палласа в юго-западный Крым в сентябре 1800 г.»

«Опасный климат
     
        Ранним утром этого дня профессор Паллас поехал вместе с г-ном Галеной [Galena][86], который прибыл по его приглашению, в Инкерман[87], чтобы показать ему какие-то морские травы, пригодные для изготовления золы из водорослей[88]. Дурной воздух этого места в совокупности с утомлением прошлого дня вызвали у него жестокую лихорадку; однако еще до своего отъезда из Крыма мы имели счастье увидеть его выздоровевшим. Летом лихорадки настолько распространены по всему [Крымскому] полуострову, что вряд ли можно их избежать. Если выпьешь воды после того, как поешь фруктов, случится лихорадка; если поешь молока, яиц или масла – лихорадка; если, во время испепеляющей дневной жары, позволишь себе самое обычное небрежение одеждой – лихорадка; если рискнёшь выйти на улицу >, чтобы насладиться приятнейшим вечерним ветерком, – лихорадка; короче говоря, климат здесь настолько опасен для чужаков, что Россия должна считать эту страну кладбищем для войск, присланных для поддержания ее власти. Это не относится к ее природным жителям – татарам [Tahtars]: используемые ими меры предосторожности, дополненные длительным опытом, обеспечивает их безопасность. Можно заметить, как при малейшей перемене погоды они заворачиваются в овечьи шкуры и укрываются толстым войлоком, а головы обертывают многими витками льняной ткани или защищают теплыми, набивными, отороченными мехом шапками.»[/i]